Los economistas del Banco Central de Japón tasa de interés negativo o devaluación del yen-misao

Los economistas del Banco Central de Japón: tasa de interés negativo o devaluación de la moneda el yen fx168 del Banco de Japón (boj) El viernes (29 de enero) la aplicación de la política de tipos de interés negativos inesperado para las instituciones financieras, se almacena en el exceso de reservas del Banco Central para evitar el cobro de intereses, y la pérdida de confianza de las empresas y el riesgo de la volatilidad del mercado mundial para la recuperación de la mentalidad de la deflación.Esta iniciativa fue totalmente inesperado antes del mercado, sin ningún signo de dólares en yenes, después de la resolución de la subida de un 2%, informó 121.16, después de que una vez aumentó un 2,2%, la mayor subida desde el mes de octubre de 2014.Los economistas 陈世渊 Bloomberg, dijo que el yen probablemente también significa que la presión a la baja sobre si el Banco Central de China (BPC), cesta de monedas tiene la intención de mantener la estabilidad.La visualización de los datos, el peso actual del tipo de cambio del renminbi en yenes en el índice de CFETS representan el 14,7%.陈世渊 señaló que el Banco Central de China el pasado mes de octubre la caída de casi tras el recorte de tipos, que no están dispuestos a reducir los tipos de interés o la tasa de reserva, la presión puede aumentar la acción ahora.El tipo de interés de referencia para los préstamos de China en la actualidad: MAC en 4.35% ortografía [Bar] sobre la unidad Sina

经济学家:日本央行负利率打压日元 人民币或贬值   FX168讯 日本央行(BOJ)上周五(1月29日)意外实施负利率政策,将针对金融机构存放在央行的超额准备金收取利息,以防范全球市场波动损及企业信心并使通缩心态复苏的风险。   这一举措完全出乎市场预料之外,之前毫无任何征兆,美元 日元在决议后疯涨2%,报121.16,此前一度涨2.2%,创下2014年10月份以来最大涨幅。   彭博经济学家陈世渊表示,日元下跌意位着人民币可能也面临贬值压力,如果中国央行(PBOC)有意维持稳定的货币篮子。   数据显示,当前日元在CFETS人民币汇率指数中的权重占14.7%。   陈世渊指出,中国央行去年10月降准降息后,就不愿再下调利率或存款准备金率,如今采取行动的压力可能增加。中国贷款基准利率目前为4.35%   校对:Mac 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章: